昨日のバレンタインの日は、
子どもにとっても、特別な服装をしていったり
クラスメイト全員にチョコレートをもっていったり、特別な日でした。
私の、甥っ子のお話ですが、まずはスペイン語版から。
Sobrino : Mama, me tocó vestirme de escupido.
Mamá : Cómo?
Sobrino : Que llevara algo rojo con alas y una flecha.
Mamá : jajajaja, hijo, vas a ir de vestido de cúpido. jajajajajaja
ここから、日本語版!
甥っ子:お母さん、ぼくは“つばをかけられた” 仮装をすることになったの。
お母さん: なんて?
甥っ子:翼と矢のついた赤い服を着てきなさいって。
お母さん:はははははは、キューピットの服装をしてきなさいってことね!はははは。
4歳の甥っ子は、
escupido (唾を吐かれた)と Es cúpido.(キューピット)を聞き間違いたのでした。
面白かったり、役に立ったと思ったら
クリックしてください。大喜びしちゃいます。
↓↓↓↓↓↓↓
コメント